Voglio una casa, la voglio bella
Piena di luce come una stella
Piena di sole e di fortuna
E sopra il tetto spunti la luna
Piena di riso, piena di pianto
Casa ti sogno, ti sogno tanto
Dididindi, Dididindi...
Ik wil een huis, ik wil het mooi
Vol licht als een ster
Vol zon en geluk
En boven het dak verschijnt de maan
Vol rijst, vol tranen
Ik droom van je, ik droom zo over je
Dididindi, Dididindi ...
Voglio una casa, per tanta gente
La voglio solida ed accogliente,
Robusta e calda, semplice e vera
Per farci musica matina e sera
E la poesia abbia il suo letto
Voglio abitare sotto a quel tetto.
Dididindi, Dididindi...
Ik wil een thuis, voor veel mensen
Ik wil het solide en gastvrij,
Robuust en warm, eenvoudig en waar
'S Morgens en' s avonds muziek maken
En poëzie heeft zijn bed
Ik wil onder dat dak leven.
Dididindi, Dididindi ...
Voglio ogni casa, che sia abitata
E più nessuno dorma per strada
Come un cane a mendicare
Perchè non ha più dove andare
Come una bestia trattato a sputi
E mai nessuno, nessuno lo aiuti.
Dididindi, Dididindi...
Ik wil elk huis, dat bewoond is
En niemand slaapt meer op straat
Als een hond om te bedelen
Omdat hij niet meer hoeft te gaan
Als een beest dat met een spit is behandeld
En nooit niemand, niemand helpt hem.
Dididindi, Dididindi ...
Voglio una casa per i ragazzi,
che non sanno mai dove incontrarsi
e per i vecchi, case capienti
che possano vivere con i parenti
case non care, per le famiglie
e che ci nascano figli e figlie.
Dididindi, Dididindi...
Ik wil een thuis voor jongens,
wie weet nooit waar te ontmoeten
en voor de oude, ruime huizen
die bij familieleden kan leven
woningen niet duur, voor gezinnen
en dat er geboren zonen en dochters zijn.
Dididindi, Dididindi ...